Posted: 11.04.2005 15:48 Post subject: prijevod riječi
Pozdrav
Ne znam kuda staviti ovu temu pa sam odlučio za ovaj forum. Moderatori neka me isprave, ako sam pogrješio.
Pošto engleski neznam baš najbolje imam mali problem i ne znam kako prevesti:
Proizvodna Djelatnost
i:
Možete nam se javiti e-mailom putem donjeg obrasca bez ikakve obveze. Ako imate bilo kakva pitanja vezana za suradnju ili sl. slobodno nam se javite. Podebljana polja morate obavezno ispuniti.
Bio bih zahvalan kad bi mi te dvije - tri rečenice netko mogao točno prevesti.
Joined: 17 Mar 2004 Posts: 461 Location: Skopje, MK
Posted: 11.04.2005 23:04 Post subject:
Proizvodna Djelatnost…..
Hmmm, mora li bash ovako? Ako je dovoljno samo proizvodnja, onda: Manufacturing.
Možete nam se javiti e-mailom putem donjeg obrasca bez ikakve obveze.
You can e-mail us with the provided form below, no strings attached. (mada mislim da ovo bez obaveze ne moras staviti)
Ako imate bilo kakva pitanja vezana za suradnju ili sl. slobodno nam se javite.
We will be happy to answer any questions you might have. Feel free to contact us.
Podebljana polja morate obavezno ispuniti.
Fields in bold are required.
Malo sam uzeo slobodu u prevodu, valjda ti ne smeta.
Neka ovo bude prvi draft. Valjda ce jos neko da uskoci da bi finalizirali….
cheers
_________________ Drop your panties Sir William, I cannot wait 'till lunchtime!
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum