View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
pike
Joined: 09 Sep 2003 Posts: 399 Location: Zagreb
|
Posted: 01.08.2005 18:23 Post subject: travelling matte - hrvatski izraz? |
|
|
Riječ je dakle o specijalnom efektu / fotomontaži pri kojoj je moguće modificirati umjetnu/oslikanu i sl. pozadinu pri snimanju kako bi se omogućilo postizanje uvjerljivog dojma da se glumac nalazi u većem prostoru (nešto kao nedigitalni bluescreen) - ako ima profesionalaca kojima je ovaj postupak poznat bio bih zahvalan za pomoć po pitanju termina korištenog u hrvatskom jeziku... |
|
|
Back to top |
|
|
pike
Joined: 09 Sep 2003 Posts: 399 Location: Zagreb
|
Posted: 02.08.2005 00:44 Post subject: |
|
|
hm, pogur, pogur, počelo mi bit knap za deadline a niko niš još... pritipliz, any ideas? |
|
|
Back to top |
|
|
dablbabl
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 118
|
Posted: 02.08.2005 00:51 Post subject: |
|
|
@pike: xexe, ja bi ti volio pomoć koliko mogu, iako nisam u tim vodama, ali probaj malo pojasniti laički...xexe |
|
|
Back to top |
|
|
pike
Joined: 09 Sep 2003 Posts: 399 Location: Zagreb
|
|
Back to top |
|
|
dablbabl
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 118
|
Posted: 02.08.2005 01:20 Post subject: |
|
|
Meni biti budan u ove sitne sate ko` izlazak vani...
pa mi baš nije jasno što te zapravo zanima...
-naziv na hrvatskom?
-kako to izvest?
-koji soft.?
Sutra ću pokušat` ponovo pomoć...zZzZZzzzz
xexe |
|
|
Back to top |
|
|
blackduke mi3.crew
Joined: 08 Sep 2003 Posts: 2681 Location: Zagreb
|
Posted: 02.08.2005 01:22 Post subject: |
|
|
pa buduci da je tema hrvatski izraz? |
|
|
Back to top |
|
|
dablbabl
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 118
|
Posted: 02.08.2005 01:35 Post subject: |
|
|
Ma ja mislim da ne postoji neki stručan hrvatski izraz za takve stvari...
jmho...
Ništa od mene pike...jebajga!
Ma za što tebi treba to konkretno?...zZzZZz
Nedorečeno pitanje mi malo...zzZzz |
|
|
Back to top |
|
|
pike
Joined: 09 Sep 2003 Posts: 399 Location: Zagreb
|
Posted: 02.08.2005 01:42 Post subject: |
|
|
xexe. za prijemni. pokušavam impresionirat neke stranjske filmaše al zakrcaše me testnim materijalima prek glave a moram se s tim do sutra izborit... |
|
|
Back to top |
|
|
pike
Joined: 09 Sep 2003 Posts: 399 Location: Zagreb
|
Posted: 02.08.2005 01:45 Post subject: |
|
|
e sad, matte je matte - sve sam bliže tome da posegnem za nečim kao "pokretni matte" - ni profići s prevoditeljskih portala se baš nisu snašli s ovim... |
|
|
Back to top |
|
|
dablbabl
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 118
|
Posted: 02.08.2005 01:53 Post subject: |
|
|
Ma mislim, meni skroz jasno o čemu se radi, ali za prijevod...ma reci ti njima XEXE |
|
|
Back to top |
|
|
pike
Joined: 09 Sep 2003 Posts: 399 Location: Zagreb
|
Posted: 02.08.2005 02:01 Post subject: |
|
|
pokretni matte it is, bar do daljnjega... |
|
|
Back to top |
|
|
dablbabl
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 118
|
Posted: 02.08.2005 02:05 Post subject: |
|
|
tako je!!!
xexe |
|
|
Back to top |
|
|
|